| T'it craft shop お客様からのメッセージやご感想 | |
| 色は違っても構いません。大きさも揃わなくて大丈夫です。 2010/5/11 業務用です。出来れば5個欲しいのですが・・・ 2010/5/10 TELでのお問合せ |
|
| 本日、9時半ごろ届きました。なかなかいいですね、気に入りました。 2010/05/05 09:24:39 |
|
| 商品無事に到着しました。思ったより軽い焼き物でよかったです。 また注文する機会がありましたらよろしくお願いいたします。 2010/04/27 |
|
| 今日の仙台は、桜も咲き始め今週末から『お花見のピーク』を迎えております。が、今日はヒョウが降り、桜も戸惑いながらも華やかに、力強く咲いているそんな光景です。全国的に気温差が激しい4月のようです。高崎様もお風邪など引かれませんようお体ご自愛くださいませ。 2010/04/24 本日品物が届きました。素敵な作品で思わずため息が出るほど♪ お知らせくださって本当にありがとうございました。いつもご丁寧、ご迅速な応対感謝しております。 2010/04/17 |
|
| 無事に届きました! プレゼントを早速渡したんですが、これくらいのやつ一番使うわと、とても喜んでいました! 自分用に購入したスープボウルは、昨日どんぶりにして使いました。使い勝手がよさそうです。 2010/04/12 |
|
| ありがとうございました!! 本日午後1時にフリーカップ到着しました。 早くてびっくりでした。 まだ数日先だと思ってたのでとっても嬉しいです。カップは想像通りで気に入ってます。今晩からさっそく我が家の仲間入りです。 ありがとうございました。 2010/01/26 17:07:31 2個一緒の包装でおねがいします。そしてリボンだけで十分です。いろいろお気遣いいただきありがとうございます。 到着楽しみにしています。 2010/01/25 ご連絡ありがとうございます。 代引きで構いません。 それと、今からで大丈夫だったら1つ追加して 計2個でお願いしたいのですが。 主人のプレゼントだったのですが主人の父も来たときに一緒に使えればと思って。 2010/01/24 11:41:08 |
|
| 箸置きを下さい。 石原さんの人形が欲しいんですが・・・干支とか無いですよね。 TELでご購入2010/01/15 |
|
| 確認してくださってありがとうございました。では、添付していただいた写真の白い方の作品を2ついただきたいと思います。尚、友人は17日の朝に出ますので16日夕方着でも問題ないと思います。急がせてしまって、申し訳ありません。ありがとうございました! 2009/12/11 07:11:31 ニューヨークは最近とても寒いので、素敵なカップでおいしいお茶が飲めるのを楽しみに待っています。 2009年12月12日 |
|
| いつも迅速な対応感謝しています。本日早速使用し、カップと珈琲のバランス、手ざわり、口あたりなどすべてにおいてうちの探していた理想通りの器で珈琲を飲んで久しぶりにテンションがあがってしまいました。<笑>器の到着楽しみにしております。よろしくお願いいたします。 2009/08/19 昨夜無事に荷物が届きました。 先日は石原さんのスケジュールを教えて頂いたり、ご親切にいろいろありがとうございました。とてもとても素敵な器で大感激!!! 一晩中興奮冷めやらずでした。。。笑。 そして。。。先ほどまたまた追加注文をさせていただきました。 二度手間をおかけして申し訳ありません。石原さんにもどうぞよろしくお伝えください。よろしくお願いいたします。 2009/08/19 はじめまして♪早々の返信ありがとうございました。2ヶ月くらい前に初めてお邪魔した時はsoldoutになっていて昨日偶然覗いてみたら。。。upしたばかりだったなんて!!! なかなか出会えなかった作品を購入できることに勝手に運命を感じてしまいました。<笑> 実は。来年仙台にてcafeをオープンする予定で器探しをしているのです。 まずは自分たちで使ってみたいと思い、少量の購入で申し訳ありませんが発送よろしくお願いいたします。 1つ質問なのですが。。。 高崎さまのお店では石原さんの「積み木のオブジェ」のお取り扱いをなさっていますか? 教えていただけると幸いです。 2009/08/15 |
|
| 本日 午後3時頃 カップが届きましたっ!! 有難うございますっ!! このカップは、実は誕生日プレゼント用だったのです。石原さんファンの相方への物やったんですよ。以前、同じ様なカップを使っていたのですが、落として割れてしまい、とても残念がっていたので探していたのです。ほんま 嬉しいです。有難うございましたっ!! 石原さんにも、宜しくお伝え下さい。あっ、でも また 高崎さんにはお世話になるかもしれないですね。めっちゃ 嬉しいですっ! 有難う御座いましたっ!!!!!!!!!!!!!! 2009年7月17日 |
|
|
ちゃんと無事に届いておりますよ。 母は志田さんの一服椀をとても気に入ったようです。 牛の置物とカード、どうもありがとうございました。なかなか希望の器に巡り合えず、苦労しました。本当に助かりました。ありがとうございました。 石原さんの手付ボウルは手の納まりがいいです。ボウル、ご飯茶碗にも汁椀にも使える優れもの。私は石原さんの器が作家さんデヴューでした。かるべけいこさんの本で拝見して以来、気になっていた作家さんでした。私には高価すぎる器ですが、これから大事に愛用させて頂きます。今までは100SHOPの器なんて事も多かったんですが、、、実際に作家さんの器を手にしてみてやはり違いますね。食器を洗うときも(後片付け)が楽しいのです。丁寧に丁寧に...なんとなくこの感じがいいなっと思いました。これから少しずつ揃えてみたいなと思いました。 この度はいろいろとお世話になりました。心より御礼を申し上げます。また御縁がございましたら、是非よろしくお願い申し上げます。2009/05/29 メッセージの件ですが...一服椀(椿) 志田英男 こちらを母に贈る予定ですので...もしよろしければ...○○○○○ とメッセージを入れて頂けると嬉しいです。お箱代と送料割引のほう、ありがとうございます。重ね重ね、御礼を申し上げます。それでは何卒よろしくお願い申し上げます。 2009/05/26 早々にお返事下さり、誠にありがとうございます。 実は母への贈り物にと思いまして.. 大きめの湯飲みを探しているのですが...なかなか希望のものが見つからないのです。 志田さんの一服椀 椿は希望のものにかなり近いです。サイズが10〜11cm×8〜9cm で 容量 350cc〜400cc のものを探しています。母も志田さんの一服椀 椿、かなり気に入っているようです。御紹介下さいました志田さんの他の作品は希望しているサイズより少し大きいようで残念です..岡本さんの作品はジョッキタイプとの事で、母はどうも湯飲みタイプのほうがいいようです。御紹介下さったのに申し訳ありません。それと石原さんの作品を見て見たいと思っております。石原さんの作品を拝見させて頂いてから、志田さんの作品とで選びたいと思っております。いろいろとお手数をお掛けして申し訳ありません。何卒よろしくお願い申し上げます。 2009年5月25日 はじめまして。 一服椀 椿 S-20-9-014 について教えてください。現在、大きめの湯飲み(カフェオレカップ?)を探しております。 容量が350cc〜400cc程度のものが希望です。一服椀 椿 S-20-9-014 の容量を教えていただけないでしょうか?他の作品で容量が350cc〜400cc程度のものがございましたら、教えて頂けると幸甚です。何卒よろしくお願い申し上げます。 |
|
| 土曜日の午前に無事に届きました。 茶香炉は花と石が溶けあうように幻想的な感じで質感も色合いも素敵です。 しっくりとして、とても落ち着きます。 わん太くんもとても可愛いです! 画像の印象よりもすこし大きくてまるまるした感じがなんとも言えないです・・ 内側も美しくてきちんとした世界が広がっていました^^ 茶香炉を探していて、ここで紹介されている志田英男さんを初めて知りました。 どちらも静謐でいつのまにか空間になじんでくれてほっとします。 大切にしますと志田英男さんに是非お伝えください。本当に出逢えてよかったです。 ありがとうございました。またご縁があったらよろしくお願いいたします。 2009/05/10 志田英男さんに在庫を確認してくださってありがとうございます。 そうですか、茶香炉はただいま製作されておられるのですね。 (わん太くん、あってうれしいです^^) 焼〆のほうも素敵だなぁと思っていたのですが、家の雰囲気になじむような感じなのは最初に注文をしたほうなので、焼き上がりを待つことにします。急ぎませんので、焼きあがったら、わん太くんとともに送っていただけたらと思っております。 2009/04/21 | |
| 第一回プレゼント企画 第五回までのコメントやアンケートはこちら プレゼント賞品が届きました。今年初のプレゼントで嬉しいです。 早速今夜から使いたいと思っております。作陶の時の発色を確かめるために作っ作品ということですが、手作り感のある愛らしい形ですね。二つのうち片方が、やや安定感 > に欠ける感じがしますが、使う分には特に不都合はなさそうです。大事に使いますね。ありがとうございました。 2009年1月9日 懸賞プレゼントのペア箸置きプレゼントが届きました。 やはり陶工の集団、なかなか味わいのある箸置きです。大事に使います。 ところで会社の名前「tit craft shop」何ですが、日本では単なる、アルファベットの羅列なんですが、英語を喋る人にとっては、[tit]は日本語で「乳首」「おっぱい」という意味なんです。ですので、私(海外生活が長い、豪州、英国、米国に住んでいた)が初めて、「tit craft shop」の文字を見たとき、乳房の形をした民芸品を販売しているお店と思いました。同様、英語国民も感じると思います。ただし、全て日本文でhomepageが書かれているので問題なし。ただし、検索エンジンには、tit craft shopとして、世界中で見ることが出来ます。 彼らが、日本語が読めるかは別です。 先ずはお礼まで。 2009年1月7日 |
|
| 天目カップ、無事に先ほど届きました。期待していた以上に素晴らしいものでした。大切に使います。まずは、報告とお礼まで。 2008年12月13日 |
|